08:40 May 10, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | MAIS IMFORMACAO NECESSARIA |
| ||
na | uma licença AOBE, um permite AOBE |
|
MAIS IMFORMACAO NECESSARIA Explanation: Precisa-se saber que ramo de negócio, e que país (USA ou UK) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uma licença AOBE, um permite AOBE Explanation: quando você não consegue traduzir algo, simplesmente faça uma transliteração, pois essas iniciais serão reconhecidas pelos interessados. Ninguém fala em traduzir CIA, FBI, ou até mesmo o KGB, como Agência Central de Inteligência (ACI), etc. Faça a transliteração e vai em frente. Os especialistas vão entender do que se trata. Se no texto anterior à abreviatura, o nome completo da licença não foi dita no total, será impossível você adivinhar a abreviação. Tomá banho. pr�tica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.