KudoZ home » English to Portuguese » Law/Patents

any statutory modification or reenactment thereof for

Portuguese translation: ...qualquer alteração legal ou respectiva reedição...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Nov 3, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: any statutory modification or reenactment thereof for
the Company shall only carry on insurance business as defined in the Insurance Law 1979 or any statutory modification or reenactment thereof for the time being in force which would necessitate the Company requiring a license under such law has been granted to the Company
(NÃO CONSIGO VISUALIZAR AS RESPOSTAS DO CLAUDIO E DA LENA)
izabelsan
Brazil
Local time: 02:53
Portuguese translation:...qualquer alteração legal ou respectiva reedição...
Explanation:
:) É por aí
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 01:53
Grading comment
Obrigada, Claudio.
bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5...qualquer alteração legal ou respectiva reedição...
Clauwolf


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...qualquer alteração legal ou respectiva reedição...


Explanation:
:) É por aí

Clauwolf
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14302
Grading comment
Obrigada, Claudio.
bjs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search