GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Jan 21, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Nomeie a seguradora |
| ||
5 +3 | Indique a companhia de seguros |
| ||
1 +1 | sim/não |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Nomeie a seguradora Explanation: to name = nomear (indicar, dizer quem é). Sem contexto, a certeza diminui. Veja a definição do Webster's: name (nam) vt. named, naming 1 to give a name or title to; entitle; style 2 to designate, mention, or refer to by name 3 to identify by the right name [name all the oceans] 4 to nominate or appoint to a post, situation, or office 5 to set or fix; specify (a date, price, etc.) 6 to speak about; mention call names to mention in an abusive manner; swear at in the name of 1 in appeal or reference to 2 by the authority of; as the representative of 3 as belonging to know only by name to be familiar with the name of but not know personally name names to identify specific persons, esp. as doing wrong to one's name belonging to one nameable or namable adj. namer n. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-21 16:06:19 (GMT) -------------------------------------------------- Se são campos de preenchimento independentes, é preciso olhar em volta, para ver se o primeiro campo é apenas \"insurance compary\" ou se tem algo mais, como, por exemplo: \"Há empresa de seguro envolvida?\" ou \"Deseja referir-se à seguradora?\", ou algo do tipo. Dê uma olhada em volta dos campos, antes e depois. Webster's Electronic Dictionary |
| |
Grading comment
| ||