KudoZ home » English to Portuguese » Law/Patents

discharge of legal aid

Portuguese translation: cancelamento do subsídio de assistência jurídica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Aug 21, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: discharge of legal aid
If your legal aid is discharge you stop having legal aid. You will still have to pay any outstanding contributions to the Legal Aid Board.
Priscila Diniz
Local time: 03:21
Portuguese translation:cancelamento do subsídio de assistência jurídica
Explanation:
O subsídio de assistência jurídica (Legal Aid) é dado no Reino Unido medianyte certas condições. Assim o cliente terá as despesas com advogados e tribunais suportadas pelo estado. Se este subsídio for cancelado, o cliente terá de pagar as despesas decorrentes da sua acção.
Jorge
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 03:21
Grading comment
Muito bem e muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2cancelamento do subsídio de assistência jurídica
Jorge Freire
naSe o seu subsídio de assistência jurídica for cancelado,.....
Rogeria Tavares
naauxílio jurídico anuladoDrSantos


  

Answers


31 mins peer agreement (net): +2
cancelamento do subsídio de assistência jurídica


Explanation:
O subsídio de assistência jurídica (Legal Aid) é dado no Reino Unido medianyte certas condições. Assim o cliente terá as despesas com advogados e tribunais suportadas pelo estado. Se este subsídio for cancelado, o cliente terá de pagar as despesas decorrentes da sua acção.
Jorge

Jorge Freire
Local time: 03:21
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004
Grading comment
Muito bem e muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vivian: discharge was the key word!
3 hrs

agree  DrSantos
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
auxílio jurídico anulado


Explanation:
É a mesma coisa que já foi dita acima (cancelamento); só estou dando outros termos para jogar com as palavras numa frase bem construída em português:
"Se o seu auxílio jurídico é cancelado (anulado) você não tem mais direito à ajuda jurídica. Mesmo assim, terá que pagar qualquer saldo que estiver devendo ao Serviço de Auxílio Jurídico."

DrSantos
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Se o seu subsídio de assistência jurídica for cancelado,.....


Explanation:
Concordo com a primeira escolha, só a encaixei na frase.

Abraços,

Rogéria

Rogeria Tavares
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search