Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Portuguese translation: manifestação de desaprovação
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Linguistics
English term or phrase:another Persian raspberry
Texto da THE ECONOMIST sobre o programa nuclear do Irã. Poderiam me explicar por favor o que a expressão quer dizer? Obrigada.
"But inspectors have more questions. They are still probing, among other things, alleged activities that the NIE report is confident show clear weapons intent: design work on a potential warhead and a test shaft, and high-explosive testing to develop triggers for nuclear bombs. Come mid-February, Mr ElBaradei and his inspectors may have got no more than ANOTHER PERSIAN RASPBERRY on some of this. They will report to the IAEA's 35-nation board in March.
In any case, accounting for Iran's past does not lessen the danger of its accumulation of enriched uranium for the future. A stock of low-enriched uranium could give it a break-out capacity to build a weapon in a matter of a few months, depending on how far Iran had got with its earlier weaponisation work. Thanks to Natanz, Iran could have enough highly-enriched uranium for a bomb by 2009, says the NIE report, though more probably by 2010-15. So being more truthful about the past would not get Iran entirely off the hook."
(The Economist - Jan 31st, 2008 - "Iran's nuclear programme - As the enrichment machines spin on")