GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Feb 21, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carlos Angelo Brazil Local time: 18:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dar uma cambalhota |
| ||
3 | executar um flic-flac |
| ||
1 | dar um salto mortal |
|
dar um salto mortal Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dar uma cambalhota Explanation: Nesse contexto, parece-me o correto. Do Oxford: flip-flop - A somersault. |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |