KudoZ home » English to Portuguese » Livestock / Animal Husbandry

gaited horses

Portuguese translation: cavalos/eqüinos marchadores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gaited horses
Portuguese translation:cavalos/eqüinos marchadores
Entered by: Heloisa Ferreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Feb 18, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Cavalos
English term or phrase: gaited horses
Qual é a tradução de "gaited horses"?

Gaited horses are becoming extremely popular as more and more people discover the joy of a smooth – no bounce ride. If you haven’t ridden a gaited horse yet and are in the market for a great trail horse – why settle. Once you ride a gaited horse – you’ll never go back. Whatever your discipline, western or english, trail riding, showing, field trials, driving, or plantation horses/hunting we can help you find a horse to suit your needs.

Ver http://www.cohuttastables.com/
Alexandre Reis
Brazil
Local time: 03:32
cavalos/eqüinos marchadores
Explanation:
Veja aqui:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102...
Selected response from:

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 03:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5cavalos/eqüinos marchadores
Heloisa Ferreira


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
cavalos/eqüinos marchadores


Explanation:
Veja aqui:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102...

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Olá Heloisa. O correto é "equino".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana Leary: sim cavalos marchadores
41 mins
  -> obrigada!

agree  Christina Paiva
2 hrs
  -> obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> obrigada!

agree  Humberto Ribas
11 hrs
  -> obrigada!

agree  Marcelo Lino
12 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 19, 2009 - Changes made by Heloisa Ferreira:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search