https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/manufacturing/1040036-production-releases.html

production releases

Portuguese translation: Liberação para produção; autorização para produção

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:production releases
Portuguese translation:Liberação para produção; autorização para produção
Entered by: Marsel de Souza

16:15 May 23, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: production releases
"The purpose of our integrated information system is to reduce the number of changes to PRODUCTION RELEASES"

Trata-se de um texto sobre manufatura e logística. O cliente esclarece que o termo NÃO se refere a "product versions", e sim a MANUFACTURING ORDERS.

Estou um pouco confuso e agradeço a quem puder me ajudar.
Marsel de Souza
Brazil
Local time: 09:37
Liberação de Produtos
Explanation:
A Ordem ou Pedido de manufatura é para pedir produtos para a produção da fábrica, portanto creio que o Production Release é a ordem de liberação desses produtos.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-05-23 16:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"Liberação para a Produção\"
Selected response from:

AlessandraK (X)
Canada
Local time: 08:37
Grading comment
É isso mesmo, Leeloo. Muito obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Liberação de Produtos
AlessandraK (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Liberação de Produtos


Explanation:
A Ordem ou Pedido de manufatura é para pedir produtos para a produção da fábrica, portanto creio que o Production Release é a ordem de liberação desses produtos.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-05-23 16:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"Liberação para a Produção\"

AlessandraK (X)
Canada
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
É isso mesmo, Leeloo. Muito obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Angelo: "Liberação para produção" ou "autorização para produção".
4 mins

agree  Isabel Vidigal: "autorização para produção"
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: