GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 May 23, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AlessandraK (X) Canada Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Liberação de Produtos |
|
Liberação de Produtos Explanation: A Ordem ou Pedido de manufatura é para pedir produtos para a produção da fábrica, portanto creio que o Production Release é a ordem de liberação desses produtos. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-05-23 16:50:45 GMT) -------------------------------------------------- ou \"Liberação para a Produção\" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |