Portuguese translation: os itens em armazém foram consignados ao D.O.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-25 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / inventory
English term or phrase: items in stock have been allocated to the D.O.
9. Line status
I. Status 22- D.O. Created with Items and quantities approved in the requisition/ MIMI log
II. Status 23- Some items requested are not in stock, items in stock have been allocated to the D.O.
III. Status 26- some items requested are not in stock, items which all are allocated In transit
IV. Status 33- All items requested have been allocated to the D.O
V. Status 34- Some items requested are allocated, remaining items are being prepared for shipment
VI. Status 44- All items allocated are being prepared for shipment
VII. Status 36- partially allocated ,partially in transit
VIII. Status 39- Some items requested are not in stock, remaining have been delivered
IX. Status 66- All items are in transit
X. Status 69-Partially received and partially in transit
XI. Status 99- All items requested have been delivered