KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

trial period

Portuguese translation: Período de teste, período de experiência

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Sep 29, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: trial period
free trial period on a product
cris
Portuguese translation:Período de teste, período de experiência
Explanation:
São as alternativas de que me recordo à primeira vista.

Espero que ajude,

Márcio
Selected response from:

M.Badra
Brazil
Local time: 04:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5período de teste,uso gratuito para avaliar o produto
Mayura Silveira
naPeríodo experimental
Jorge Freire
naPERÍODO DE TESTEJosé Vianna
naperíodo de experiência grátis ou gratuita de um produto
Cristina Mendia
nafree trial period on a product - período gratuito para experimentação/avaliação de um produto
Mayura Silveira
naperíodo para utilisação do produto à experiência, sem encargosSousa
naExperimente grátis!
Silvio Picinini
naperíodo da provaxxxLia Fail
naPeriodo de uso gratuito.
Luis Luis
naamostra grátisaparecida
naPeríodo experimentalTeresaCris
naperíodo de teste gratuitoAntonio Barros
naperíodo de experiência
Cecilia Bartalotti
naPeríodo de teste, período de experiência
M.Badra


  

Answers


2 mins
Período de teste, período de experiência


Explanation:
São as alternativas de que me recordo à primeira vista.

Espero que ajude,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Cecilia Bartalotti

Gabriela Frazao
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
amostra grátis


Explanation:
No brasil, as empresas oferecem "amostra grátis" ao consumidor em potencial, com o intuito de testar o mercado quando do lançamento de um produto novo.

boa sorte

aparecida
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Periodo de uso gratuito.


Explanation:
Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
Período experimental


Explanation:
Ou período de teste

TeresaCris
Brazil
Local time: 04:31
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
período de teste gratuito


Explanation:
Entendo que apenas período de teste ou período de experiência não implica gratuidade. Muitas situações - até trabalhistas - acarretam períodos de teste ou período de es[periência. O caráter gratuito deve existir, tal como no original. Código de


    CLT(Brasil)
Antonio Barros
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
período de experiência


Explanation:
Parece-me ser a tradução usual, conforme sugestão de M.Badra acima.

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 273
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
período da prova


Explanation:
In other words, a period during which you can try out the product, at the end of which you can return it if not satisfied

xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Experimente grátis!


Explanation:
Se o contexto for mais para o marketing, como a expressão sugere, eu usaria a expressão acima ou outras como "Experimente sem pagar nada", "Experimente antes de comprar" ou "Experimente gratuitamente"

Silvio Picinini
United States
Local time: 22:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
PERÍODO DE TESTE


Explanation:
Na linguagem comum falada usa-se período de teste. No entanto para trial period usa-se também período de prova,período de experiência, porém com frequência muito menor.

José Vianna
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Período experimental


Explanation:
Costuma dizer-se: período experimental de um produto ou
Utilização de um produto à experiência
As outras sugestões dos colegas vão no mesmo sentido.

Jorge Freire
Local time: 06:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Frazao
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
período de experiência grátis ou gratuita de um produto


Explanation:
Tendo lido as respostas todas, parece-me que a palavra grátis ou gratuito é necessária. Pode experimentar-se um período depois de o ter pago (como no caso de certos produtos em que anunciam um período de tantos dias em que,se o consumidor não estiver satisfeito, pode devolver o produto e ser reembolsado de quaisquer gastos)e isso é considerado período em que se tem o produto à experiência.

Cristina Mendia
Local time: 06:31
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs
free trial period on a product - período gratuito para experimentação/avaliação de um produto


Explanation:
It is the same as a "shareware program', I mean the person has a certain time to use a product(any sort of product), without paying anything for it.
Hope this can help.
Mayura

Mayura Silveira
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

27 days
período para utilisação do produto à experiência, sem encargos


Explanation:
Como é que uma frase tão curta em Inglês pode ter uma tradução tão comprida? É assim mesmo!
Cumprimentos.

Sousa
Portugal
Local time: 06:31
Login to enter a peer comment (or grade)

886 days   confidence: Answerer confidence 5/5
período de teste,uso gratuito para avaliar o produto


Explanation:
;)
Mayura
Experiência própria


Mayura Silveira
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search