KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

Gisa

Portuguese translation: OS/OR - Ordem de servico/ ordem de reparo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:S/RO Maintenance
Portuguese translation:OS/OR - Ordem de servico/ ordem de reparo
Entered by: Gisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 May 9, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Gisa
S/RO Maintenance

(Service/Repair Order) Maintenance

Ha uma abreviacao comumente usada em Portugues (Brasil)?
Gisa
Local time: 08:58
OS/OR
Explanation:
OS ordem de serviço
OR ordem de reparo
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 04:58
Grading comment
Obrigada.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3OS/OR
Roberto Cavalcanti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
OS/OR


Explanation:
OS ordem de serviço
OR ordem de reparo

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 04:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
2 mins
  -> Obrigado

agree  Dr. Chrys Chrystello
45 mins
  -> Obrigado

agree  Luciana Vozza
1 hr
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search