KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

New Release Manager

Portuguese translation: Gerente de Novas Versões

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:New Release Manager
Portuguese translation:Gerente de Novas Versões
Entered by: Worklog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 May 20, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing / Movies and Software
English term or phrase: New Release Manager
Credits, Moveis and Software
Worklog
Spain
Local time: 00:05
Gerente de Novas Versões
Explanation:
para o caso de ser da área de software
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 19:05
Grading comment
Esta foi a minha opção... muito obrigado a todos
Salu2
Lyssy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Gerente de Novos Lançamentos
BrazBiz
4 +4Gerente de Novas Versões
Roberto Cavalcanti
4Gerente de Lançamentos
Ana Rita Santiago
4Gerente de Divulgação
José Antonio Azevedo
4director de comunicação
Ligia Dias Costa


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gerente de Divulgação


Explanation:
OK.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Gerente de Novas Versões


Explanation:
para o caso de ser da área de software

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Grading comment
Esta foi a minha opção... muito obrigado a todos
Salu2
Lyssy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini
1 hr
  -> Thks

agree  Regina Boltz: ou,se quiser ser mais genérico, novos produtos
9 hrs
  -> Thks

agree  Regina Motta
17 hrs
  -> Thks

agree  Denise Costa: concordo tambem com a Regina, novos produtos abrange a outras areas.
1 day9 hrs
  -> Thks
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Gerente de Novos Lançamentos


Explanation:
No caso de novos filmes

BrazBiz
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini
50 mins
  -> Obrigada, Silvio

agree  Gisa
2 hrs
  -> Obrigada, Gisa

agree  Anamar: ou director...
7 hrs
  -> Obrigada, Anamar

disagree  Regina Boltz: novos lançamentos é redundância
8 hrs
  -> É, só quem trabalha no mercado de filmes é que entende...

agree  António Ribeiro: Director...
11 hrs
  -> obigada, Antrib

agree  LoreAC
1 day9 hrs
  -> Obrigada, LoreAC
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
director de comunicação


Explanation:
sugestão

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1922
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gerente de Lançamentos


Explanation:
Mais uma opção.

Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 274
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search