KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

Fitter (técnico?)

Portuguese translation: Assentador - operário que monta o pavimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fitter
Portuguese translation:Assentador - operário que monta o pavimento
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Nov 16, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Fitter (técnico?)
The context is Marketing and the setence goes like this:

"The exclusive floor care brand for retailers and fitters, unlike many other current brands"
Suzana
assentadores
Explanation:
São os operários que assentam os diversos tipos de chão.
Selected response from:

José Malaquias
Portugal
Local time: 00:26
Grading comment
Agradeço a todos a vossa prontidão na resposta mas, como só se pode escolher uma resposta, acho que esta é a mais adequada ao meu texto.

Obrigada

Susana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naInstalador
Silvio Picinini
naFitter: Adaptador, instaladorBergamo
naassentadoresJosé Malaquias


  

Answers


10 mins
assentadores


Explanation:
São os operários que assentam os diversos tipos de chão.

José Malaquias
Portugal
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Agradeço a todos a vossa prontidão na resposta mas, como só se pode escolher uma resposta, acho que esta é a mais adequada ao meu texto.

Obrigada

Susana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Eliane Rio Branco
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Fitter: Adaptador, instalador


Explanation:
Prezada Suzana,

o colega Malaquias deu uma ótima tradução p/ o termo, mesmo assim aí vai minha sugestão.

Bom trabalho
Bergamo :)

Bergamo
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Instalador


Explanation:
Acho que é o melhor.

Silvio Picinini
United States
Local time: 16:26
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search