KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

Approved high quality and environmental soundness

Portuguese translation: segurança ambiental

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:environmental soundness
Portuguese translation:segurança ambiental
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:17 Nov 16, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Approved high quality and environmental soundness
Esta frase insere-se num texto de Marketing e tratamento de pavimentos e refere-se a produtos.
Suzana
Alta qualidade aprovada e ecologicamente seguro
Explanation:
Alta qualidade aprovada (se não for aprovada oficialmente, pode usar reconhecida) e ecologicamente ou ambientalmente seguro.

Julgo que seguro seria apropriado aqui porque julgo que o que querem dizer é que não apresenta grandes riscos para o meio ambiente, mas estes produtos são sempre químicos e bem não fazem...

Espero que ajude

Cristina
mailto:cristina.mendia@virgin.net
Selected response from:

Cristina Mendia
Local time: 22:41
Grading comment
Um grande MUITO OBRIGADA a todos os que me tentaram ajudar, no entanto, na frase que eu estava a traduzir esta resposta era, realmente, a que mais se adequava à mesma.

Muito obrigada

Susana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naalta qualidade aprovada e segurança ambiental
Eliane Rio Branco
naAlta qualidade comprovada, num produto amigo do ambienteJosé Malaquias
naAlta qualidade aprovada e ecologicamente seguro
Cristina Mendia


  

Answers


5 hrs
Alta qualidade aprovada e ecologicamente seguro


Explanation:
Alta qualidade aprovada (se não for aprovada oficialmente, pode usar reconhecida) e ecologicamente ou ambientalmente seguro.

Julgo que seguro seria apropriado aqui porque julgo que o que querem dizer é que não apresenta grandes riscos para o meio ambiente, mas estes produtos são sempre químicos e bem não fazem...

Espero que ajude

Cristina
mailto:cristina.mendia@virgin.net

Cristina Mendia
Local time: 22:41
PRO pts in pair: 35
Grading comment
Um grande MUITO OBRIGADA a todos os que me tentaram ajudar, no entanto, na frase que eu estava a traduzir esta resposta era, realmente, a que mais se adequava à mesma.

Muito obrigada

Susana
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Alta qualidade comprovada, num produto amigo do ambiente


Explanation:
são duas expressões bem estabelecidas em Portugal para transmitir a ideia desejada.

José Malaquias
Portugal
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
alta qualidade aprovada e segurança ambiental


Explanation:
Olá Suzana,
Eu traduziria assim: alta qualidade aprovada ( ou comprovada) e segurança ambiental.
Espero ter ajudado.
Um abraço
Eliane

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search