KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

inside-the-enterprise transaction-processing engine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Nov 18, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: inside-the-enterprise transaction-processing engine
that focuses on outward-facing processes, tying them together with the inside-the-enterprise transaction-processing engine of the original system
jerusa
Advertisement


Summary of answers provided
namotor de processamento de transacções no interior da empresaJosé Malaquias
naMecanismo interno da empresa para o processamento de transações
M.Badra


  

Answers


27 mins
Mecanismo interno da empresa para o processamento de transações


Explanation:
Tenho optado por "mecanismo" como tradução para engine desde que se consagrou a expressão "mecanismo de busca" para os search engines.

No texto acima eu optaria por algo semelhante a:

... que se focam no atendimento, unindo-os com o mecanismo interno da empresa para o processamento de transações do sistema original.

Quase omiti o "da empresa", mas depois me dei conta que poderia gerar confusão com algum mecanismo interno

Espero que ajude,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jerusa Guimarães
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
motor de processamento de transacções no interior da empresa


Explanation:
Definitivamente, hoje o Márcio está em grande forma e não sobra nada para os outros depois das excelentes respostas dele. Nesta aqui, porém, gostava de dar uma ajuda.
Nós em Portugal designamos por "motor" e não por "mecanismo". Assim, falamos em motor de busca, motor de base de dados, etc., pois é essa a verdadeira analogia do inglês. É o motor que puxa pelo sistema, que executa o trabalho pesado.
O motor de processamento de transacções é um software que processa, de forma "limpa", os pedidos de intervenção que chegam a um computador central, a partir de vários terminais, impedindo esses pedidos de chocarem uns com os outros. Por exemplo: uma companhia aérea que recebe reservas de vários balcões espalhados pelo mundo não pretende que um mesmo lugar seja reservado duas vezes, mesmo que haja dois operadores a pedir esse lugar ao mesmo tempo. Assim, todo o processo de ver se o lugar está livre, marcá-lo como reservado e confirmar o sucesso da operação é englobado numa só operação a que se chama "transacção".
Então, o motor de transacções certifica-se de que nenhuma transacção tem início antes de a anterior estar completamente terminada, evitando as colisões. Se uma dada transacção sofrer um erro fatal antes de estar terminada, o computador desfaz todos os passos dessa transacção que já tinham ocorrido. Diz-se que "desenrola" a transacção e o sistema volta ao estado inicial, seguindo para a transacção em espera seguinte. Se o sistema conclui todos os passos de uma transacção com sucesso, a transacção é "cometida", passando a definitiva.
O motor de transacções é quem gere todo esse processo de manipulação controlada dos dados de uma empresa.


    Microsoft Transaction Server
José Malaquias
Portugal
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search