Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Nov 19, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO] Marketing
English term or phrase:push-marketing
..., they are still mostly focused on push marketing
Explanation: For me, instinctively (and especially with the 'still') 'push marketing' is aggressive marketing, i.e. pushing the product, the so-callled 'hard-sell' (push sales)
The opposite would be 'pull marketing', where the focus is on /encouraging/facilitating techniques so that the buyer makes the first moves, i.e a less aggressive, more a 'soft-sell' approach (pull in sales)
xxxLia Fail Spain Local time: 00:27 Native speaker of: English PRO pts in pair: 54