KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

mais uma iniciativa pioneira para você confiar ainda mais na nossa empresa

Portuguese translation: another new idea for you to increase your trust in our company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 May 15, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: mais uma iniciativa pioneira para você confiar ainda mais na nossa empresa
mais uma iniciativa pioneira para você confiar ainda mais na nossa empresa - texto de marketing - preciso da frase inteira
AMaia
Portuguese translation:another new idea for you to increase your trust in our company
Explanation:
A REGRA de marketing/publicidade é USE O MENOR NÚMERO DE PALAVRAS POSSÍVEL.
Oi amigo, o seu pedido estava na lista ERRADA de English>Portuguese, quando era o contrário.
Selected response from:

DrSantos
Local time: 20:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naanother new idea for you to increase your trust in our companyDrSantos
naplus a pioneering initiative for you to trust even more in our companyLuis Santos
nayet another pioneering initiative, so you can trust our company even more.
Murillo Mathias


  

Answers


1 hr
yet another pioneering initiative, so you can trust our company even more.


Explanation:
Note the use of 'yet'in order to emphasize previous efforts.

Murillo Mathias
Brazil
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
plus a pioneering initiative for you to trust even more in our company


Explanation:
é mais publicitário desta forma

Luis Santos
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
another new idea for you to increase your trust in our company


Explanation:
A REGRA de marketing/publicidade é USE O MENOR NÚMERO DE PALAVRAS POSSÍVEL.
Oi amigo, o seu pedido estava na lista ERRADA de English>Portuguese, quando era o contrário.

DrSantos
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search