KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

one-stop shop

Portuguese translation: fornecedor de/loja com todos os produtos necessários

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-stop shop
Portuguese translation:fornecedor de/loja com todos os produtos necessários
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:48 Jun 9, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: one-stop shop
...xxx does its best to avail itself as a "one-stop shop" for the standard freight truck repair industry...

I suppose their meaning is the place where you go for the first time and get exactly the product you need. But how to say this is Portuguese?
Sara Salvador
Brazil
Local time: 13:10
Fornecedor de todos os produtos que o setor de reparos .....
Explanation:
Não existe uma tradução consagrada para "one-stop shop". A idéia é que você encontre tudo o que necessite em um único local.

Bom trabalho,

Márcio
Selected response from:

M.Badra
Brazil
Local time: 13:10
Grading comment
Dear Friends,

Thanks for your prompt help! I decided for Marcio's suggestion, adding the following to better meaning of the text:

... como fornecedor de todos os produtos necessários à indústria de reparo de vagões...

Thanks a lot & Brgds!

Sara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalugar compra-tudoDrSantos
nabalcao unicoDaniel Tavares
naFornecedor de todos os produtos que o setor de reparos .....
M.Badra
naum fornececedor que tem tudo que você precisa
Rogeria Tavares
nacompleto centro de serviços
Gino Amaral
nao sítio onde é oferecido o serviço completotitapt


  

Answers


17 mins
o sítio onde é oferecido o serviço completo


Explanation:
Esta expressão, que não tem(ainda) equivalente em português (usa-se muitas vezes o termo inglês) significa o local onde se pode obter um serviço completo sem ter que andar de sítio para sítio(por exemplo as nossas Lojas do Cidadão são uma one-stop shop para os nossos assuntos com o 'Estado').

titapt
China
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
completo centro de serviços


Explanation:
Local onde tudo é resolvido, de A a Z. No seu contexto a sugestão acima transmite essa idéia.

Gino Amaral
Brazil
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
um fornececedor que tem tudo que você precisa


Explanation:
I believe that in the above context, they mean a place - a shop, in the case - where you can get everything you need for truck repairing, hence, a "one-stop" shop.

Another option would be "fornecedor único".


    Discussions about this exact expression with other translators
Rogeria Tavares
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Fornecedor de todos os produtos que o setor de reparos .....


Explanation:
Não existe uma tradução consagrada para "one-stop shop". A idéia é que você encontre tudo o que necessite em um único local.

Bom trabalho,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Dear Friends,

Thanks for your prompt help! I decided for Marcio's suggestion, adding the following to better meaning of the text:

... como fornecedor de todos os produtos necessários à indústria de reparo de vagões...

Thanks a lot & Brgds!

Sara
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
lugar compra-tudo


Explanation:
"one stop shop", é um lugar com uma ou várias lojas, onde se consegue tudo o que precisa de uma só vez.
No caso, pode ser uma super loja só, mas poderiam ser várias do mesmo ramo.

DrSantos
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
balcao unico


Explanation:
Por experiencia propria, por ter trabalhado numa instituicao do genero, a melhor traducao para "one stop shop", e "balcao unico". Nao sei ate que ponto a resposta que decidiu escolher e a melhor (tenho as minhas duvidas).


    Tradutor pelo Instituto Superior de Linguas e Administracao, Lisboa, Portugal. Mais de 10 anos de experiencia no ramo.
Daniel Tavares
United States
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other)Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other), Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search