KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

public advisory boards + NCSU Graduate School Board of Advisors

Portuguese translation: conselho consultivo público (junta consultiva) / Conselho Consultivo da Universidade Estatal de...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:public advisory boards + NCSU Graduate School Board of Advisors
Portuguese translation:conselho consultivo público (junta consultiva) / Conselho Consultivo da Universidade Estatal de...
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Dec 2, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: public advisory boards + NCSU Graduate School Board of Advisors
He serves on several public advisory boards including the NCSU Graduate School Board of Advisors, the North Carolina Electronics and Information Technology Association (NCEITA), the Council for Entrepreneurial Development (CED) and is a former appointed member of the North Carolina Information Resource Management Commission (IRMC). Holcomb has won several awards including the 1993 Ernst and Young Technology Entrepreneur of the Year for North Carolina and the 1996 Business Leader Top Gun Entrepreneur of the Year.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 10:40
conselho consultivo público (junta consultiva) / Conselho Consultivo da Universidade Estatal de
Explanation:
Carolina del Norte pelos Alunos da Licenciatura

NCSU - North Carolina State University
Selected response from:

Hanna Stochnialek
Local time: 13:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2conselho consultivo público (junta consultiva) / Conselho Consultivo da Universidade Estatal deHanna Stochnialek
5 -1juntas consultivas + Conselho Consultivo da Escola de Pós-Graduação da NCSU ...rhandler


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conselho consultivo público (junta consultiva) / Conselho Consultivo da Universidade Estatal de


Explanation:
Carolina del Norte pelos Alunos da Licenciatura

NCSU - North Carolina State University

Hanna Stochnialek
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
3 mins

agree  Claudia da Matta: Carolina do Norte
8 mins

disagree  rhandler: De onde saiu o "Alunos da Licenciatura"? Não é Estatal, mas Estadual.
50 mins
  -> You are right with Estadual, of course. My Spanish is, unfortunately, much better than my Portuguese. Well, maybe I interpreted Graduate School wrongly, but at least Licenciatura is for sure the first degree you get in Portugal. I don´t know about Brasil.

neutral  António Ribeiro: ESTATAL em Pt-Pt
5 hrs

agree  Claudio Mazotti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
juntas consultivas + Conselho Consultivo da Escola de Pós-Graduação da NCSU ...


Explanation:
(North Carolina State University, Universidade Estadual da Carolina do Norte).

A sigla da NCSU é muito conhecida, e deve ser mantida, seguida da explicação, seja em inglês ou em português, pois está entre parênteses ou em N. do T.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-02 17:43:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Alguns exemplos (e famosos) de \"Escola de Pós-Graduação\":

Escola de Pós-Graduação da Fundação Getulio Vargas
this site in english. ...
epge.fgv.br/

estatis
... sua criação definitivamente estabelecida a nível de Mestrado a partir de 1966, como um dos cursos dentro da Escola de Pós-Graduação da Universidade Rural ...
www.ia.ufrrj.br/cpacs/historic/historic.htm

HISTÓRICO
... No ano seguinte, foi criado o Curso de Engenharia Química e a Escola de Pós-Graduação da Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro, que contava com ...
www.ufrrj.br/posgrad/cpmv/historico.htm

GENTE
... Em julho de 1983, ele foi para o Reino Unido, onde no outubro seguinte entrou na escola de pós-graduação da Universidade de Oxford, estudando, no Merton ...
www.rio.br.emb-japan.go.jp/portuguese/ caracteristicas/gente.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 00:58:50 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Respondendo ao comentário do António Ribeiro na resposta acima (neutral António Ribeiro: ESTATAL em Pt-Pt ):

É certo que em Portugal as divisões do território não se chamam \"estados\", pois Portugal é um estado unitário. Mas os Estados Unidos, o México, a Venezuela, o Brasil, entre outros, somos federações de estados. Assim, usa-se estatal para fazer referência ao que é do poder público (empresa estatal, universidade estatal, etc.), mas usa-se estadual para qualificar o que pertence a um estado específico da federação, como é o caso da Universidade Estadual da Carolina do Norte, acima referido.

As duas palavras existem, estadual e estatal. Em Portugal, não há distinção entre elas, mas amplie seus horizontes: no caso, falamos de um país formado por estados, e o termo correto a usar é estadual, não estatal.

E não precisa gritar.


rhandler
Local time: 09:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 11462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  António Ribeiro: Os meus horizontes são suficientemente amplos para poder escrever em PORTUGUÊS correcto. Por consequência, mantenho o meu "grito" e reafirmo que em Pt-Pt é ESTATAL e não estadual.
1 day 10 hrs
  -> A consulente é brasileira. Porque restringir-se ao Pt-Pt? Estaria o colega afirmando que só o Pt-Pt é correto? E por que o grito? Não podemos conversar civilizadamente?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search