KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

Acknowledging+ information assets + sound business

Portuguese translation: Reconhecer + ativos de informação + negócios sólidos (ou estáveis)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acknowledging+ information assets + sound business
Portuguese translation:Reconhecer + ativos de informação + negócios sólidos (ou estáveis)
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:39 Dec 3, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Acknowledging+ information assets + sound business
Acknowledging and discovering an organization's information assets and maximizing their use and reuse in every conceivable practical way is, simply, sound business.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 13:16
Reconhecer + ativos de informação + negócios sólidos (ou estáveis)
Explanation:
::MD2 - Parceiros - [ Translate this page ]
... Os clientes utilizam produtos da Ascential para converter grandes quantidades
de dados dispersos e brutos em ativos de informação reutilizáveis que ...
www.md2net.com.br/parceiros_a.asp - 12k - Cached - Similar pages

Avaliação da ISO 17799 - [ Translate this page ]
... 5 Classificação e controle dos ativos de informação. Objetivo:
Manter a proteção adequada dos ativos da organização. Convém ...
geocities.yahoo.com.br/jasonbs_1917/ seguranca/norma.html - 11k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-12-03 07:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Fall 1997
... Lagoven\'s operations are based on sound business principles, centered on a ... da Lagoven
estão baseadas em princípios de negócios sólidos, centrada em uma ...
www.motorola.com/LMPS/RNSG/exchange/fall97/ - 92k - Cached - Similar pages


======================

Definition

acknowledge
[Show phonetics]
verb [T]
to accept the truth or recognize the existence of (something)
Selected response from:

Claudia da Matta
United States
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Reconhecer + ativos de informação + negócios sólidos (ou estáveis)
Claudia da Matta


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acknowledging+ information assets + sound business
Reconhecer + ativos de informação + negócios sólidos (ou estáveis)


Explanation:
::MD2 - Parceiros - [ Translate this page ]
... Os clientes utilizam produtos da Ascential para converter grandes quantidades
de dados dispersos e brutos em ativos de informação reutilizáveis que ...
www.md2net.com.br/parceiros_a.asp - 12k - Cached - Similar pages

Avaliação da ISO 17799 - [ Translate this page ]
... 5 Classificação e controle dos ativos de informação. Objetivo:
Manter a proteção adequada dos ativos da organização. Convém ...
geocities.yahoo.com.br/jasonbs_1917/ seguranca/norma.html - 11k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-12-03 07:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Fall 1997
... Lagoven\'s operations are based on sound business principles, centered on a ... da Lagoven
estão baseadas em princípios de negócios sólidos, centrada em uma ...
www.motorola.com/LMPS/RNSG/exchange/fall97/ - 92k - Cached - Similar pages


======================

Definition

acknowledge
[Show phonetics]
verb [T]
to accept the truth or recognize the existence of (something)


Claudia da Matta
United States
Local time: 07:16
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Fogaccia: Perfeito!
4 hrs
  -> Obrigada, Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search