19:44 Jul 1, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pbeijinho Portugal Local time: 02:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Há óleos e óleos. |
| ||
na | Nem todos os óleos são óleos |
|
Há óleos e óleos. Explanation: Ou seja, há óleos bons e óleos maus. Nem todos são iguais. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nem todos os óleos são óleos Explanation: Poderia ser "nem todos óleos são iguais", num português correto. No entanto, como se trata de jargão chamariz de publicidade, tem que ficar com algo que chame a atenção, dái que "nem todos os óleos são óleos", é mais intrigante para chamar a atenção do consumidor. Experi�ncia em publicidade |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.