KudoZ home » English to Portuguese » Marketing

who want to out closeted public officials and closeted leaders

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Sep 4, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: who want to out closeted public officials and closeted leaders
who want to out closeted public officials and closeted leaders
Jerusa
Advertisement


Summary of answers provided
na +1que desejam revelar a orientação sexual de autoridades e líderes políticos que não assumem sua
Maria Eugenia Farre
naque querem excluir autoridades e líderes que escondem...DrSantos
naque querem pôr na rua funcionários públicos e líderes de trazer por casaLeolex
naexpor as preferências sexuais de
Silvio Picinini
naque querem remover servidores e líderes que atuam nos bastidores
Rosemary Polato


  

Answers


16 mins
que querem remover servidores e líderes que atuam nos bastidores


Explanation:
Há muitas traduções para o termo "closeted", entre as quais:
a closet anarchist = anarquista em segredo
"gay people to come out of the closet"= sair do armário (revelar sua condição)
closeted guy = enrustido (que esconde)
closet thinker = pensador profundo mas desligado da realidade
to be closeted in a meeting=estar fechado/preso em uma reunião

Rosemary Polato
Brazil
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Quase 100%, "atuam a portas fechadas, no escuro...
15 hrs

disagree  Maria Eugenia Farre: Nesse sentido, o verbo usado em ingles seria to oust e não to out
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
expor as preferências sexuais de


Explanation:
Pela definição de outing, como expor alguém como sendo gay e porque "to get out of the closet" significa tornar público que você é gay, acho que esta é a tradução para este contexto. Veja a pergunta sobre outing.

Silvio Picinini
United States
Local time: 15:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
que querem pôr na rua funcionários públicos e líderes de trazer por casa


Explanation:
Foi a ideia que tirei...

Leolex
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
que querem excluir autoridades e líderes que escondem...


Explanation:
Sem um CONTEXTO maior não é possível "adivinhar" porque os líderes estão "fechados" no "closet. "to come out of the closet", só tem um sentido sexual, quando é feito pela própria pessoa : "he came out of the closet" - ninguém pode tirar alguém do "closet".
NO CASO, "to out" só pode ser traduzido como "excluir/remover/expor/" - mas não se pode inferir NADA sexual, a menos que... fale-se disso em outra parte.


    Mais contexto, por favor
DrSantos
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins peer agreement (net): +1
que desejam revelar a orientação sexual de autoridades e líderes políticos que não assumem sua


Explanation:
que desejam revelar a orientação sexual de autoridades e líderes políticos que não assumem publicamente sua homosexualidade.

Jerusa, está na cara que o texto está falando de gay rights. Nos Estados Unidos, os ativistas mais radicais defendem o "outing" de figuras de projeção pública, mesmo contra a vontade dos envolvidos. Isso muitas vezes é feito pelos órgãos da imprensa, de forma velada ou não. Lembro-me de ter lido uma história assim na Salon.com ano passado. Tratava-se de um jornalista gay descrevendo seu romance com um jogador de baseball super famoso, dando as dicas apesar de não dar o nome.

De novo, cuidado com o preferência sexual. O termo politicamente correto é orientação.

Veja
http://www.gay.alb.de/infos/outlist.htm
(no caso, o outing foi de livre espontânea vontade)


    Sou uma mulher esclarecida!
Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 248

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search