GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Apr 9, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / accelerating engagement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcia Browne Brazil Local time: 01:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | reunião inesperada |
| ||
3 | reunião "ChangeUp" |
| ||
2 | reunião relâmpago |
|
reunião relâmpago Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reunião "ChangeUp" Explanation: Hi Jeovane, Not sure if this is what your text is referring to or not, but in the UK change-up is a governmental scheme to help the voluntary and community sector. If that is what the text is referring to then I suggest you maintain the name ChangeUp in English and perhaps add a footnote explaining the scheme if that is not already made evident in the text itself. If this is not ChangeUp it's talking about then just ignore me!! Reference: http://www.changeup.org.uk/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reunião inesperada Explanation: change-up : a temporary shift or variation in a normal routine or regular pattern of activity |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |