Win Mobile

Portuguese translation: (pode não) ganhar o mercado das redes móveis

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Win Mobile
Portuguese translation:(pode não) ganhar o mercado das redes móveis
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Feb 27, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Win Mobile
"XYZ Can’t Win Mobile, but It Owns the Cloud—For Now.”
=========================
ganhar no setor de dispositivos móveis?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 02:39
ganhar o mercado das redes móveis
Explanation:
Sugestão. ;)
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 06:39
Grading comment
Resposta escolhida pelo cliente.
Gratíssima a todos vcs
Bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1não consegue superar a telefonia móvel
Mario Freitas
4 +1não conquista o negócio dos dispositivos móveis
Matheus Chaud
4vencer no setor mobile
Lissandra Xavier
4pode não triunfar no setor de dispositivos móveis
Vinicius Guerreiro
4ganhar o mercado das redes móveis
Ana Vozone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
win mobile
ganhar o mercado das redes móveis


Explanation:
Sugestão. ;)

Ana Vozone
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 287
Grading comment
Resposta escolhida pelo cliente.
Gratíssima a todos vcs
Bjs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
win mobile
pode não triunfar no setor de dispositivos móveis


Explanation:
Eu mudaria um pouco a frase. Acho que a ideia é a seguinte:

"A empresa XYZ pode não triunfar no setor de dispositivos móveis, mas..."

Vinicius Guerreiro
Brazil
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Can’t Win Mobile
não conquista o negócio dos dispositivos móveis


Explanation:

Acho que a ideia é essa mesma - apenas deixo mais esta alternativa:

XYZ Can’t Win Mobile, but It Owns the Cloud
XYZ não conquista o negócio/setor/mercado dos dispositivos móveis, mas domina o das nuvens


Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 333

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
47 mins
  -> Grato, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
win mobile
não consegue superar a telefonia móvel


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
win mobile
vencer no setor mobile


Explanation:
"XYZ Can’t Win Mobile, but It Owns the Cloud—For Now.”

"A XYZ não vence no setor mobile, mas é líder em soluções na nuvem - por enquanto."

Ou, mais curta:
"A XYZ não vence no setor mobile, mas é líder na nuvem - por enquanto."


Sugestão:)

Adequada se o texto estiver falando diretamente com um público do setor digital em geral, pois o termo 'mobile' (setor/indústria/mercado mobile) está sendo usado amplamente no Brasil para definir o setor de dispositivos móveis.

https://www.tudoemtecnologia.com/setor-mobile-lg-queda-finan...

https://www.afiliadosbrasil.com.br/setor-digital-aposta-em-o...

http://www.gazetadopovo.com.br/manualdousuario/mobile-plataf...



Lissandra Xavier
Brazil
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search