KudoZ home » English to Portuguese » Marketing / Market Research

long term data

Portuguese translation: dados de longo prazo / dados clínicos de longo prazo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:long term data
Portuguese translation:dados de longo prazo / dados clínicos de longo prazo
Entered by: Jane Rezende
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Mar 7, 2018
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Teste de conceito
English term or phrase: long term data
"Enduring performance

Idea: confidence - but with a more subtle headline. Heath, confidence and freedom.

Q1 - What does ‘enduring performance’ say to you about this product?

Q2 - To what extent does the headline portray the fact that Product X has long term data?"

O produto é um medicamento. Imagino que, nesse caso, ele esteja perguntando sobre "material de longa duração".

Alguma ideia ?

Desde já agradeço a ajuda!
Jane Rezende
Brazil
Local time: 13:07
dados de longo prazo
Explanation:
Ou seja, a ideia é haver dados de longo prazo à disposição sobre o produto (eficácia, etc.).
Selected response from:

Edimilson Ferreira
Germany
Local time: 18:07
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dados de longo prazo
Edimilson Ferreira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dados de longo prazo


Explanation:
Ou seja, a ideia é haver dados de longo prazo à disposição sobre o produto (eficácia, etc.).

Edimilson Ferreira
Germany
Local time: 18:07
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Freixinho
2 mins

agree  Lorena H Borges
1 hr

agree  Paulo Gasques
3 hrs

agree  itineuropa
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search