KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

for which the units are designed

Portuguese translation: Para as quais as unidades são concebidas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for which the units are designed
Portuguese translation:Para as quais as unidades são concebidas
Entered by: Guida_kr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Feb 10, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: for which the units are designed
No manual de instalacao do ar condicionado,

The only permitted connections are those for which the units are designed.

=>As únicas ligações permitidas são aquelas para quais as unidades foram concebidas.

Se eu traduzir assim, isso fara sentido?
Guida_kr
Para as quais as unidades são concebidas
Explanation:
Você está certa, Guida. Apenes que eu direia são e não foram
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 05:33
Grading comment
Obrigada~!!
Eu nao conseguria nada sozinha~
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Para as quais as unidades são concebidas
Jorge Freire
5 +1para as quais as unidades são projetadas.
Gisele Goldstein
5para as quais as unidades foram desenhadas
Nadia Morais


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
para as quais as unidades são projetadas.


Explanation:
acho que tanto a sua sugestão quanto a que estou sugerindo ficam boas, é apenas uma questão de estilo.

Gisele Goldstein
United States
Local time: 00:33
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
6 hrs
  -> Thanks R!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
para as quais as unidades foram desenhadas


Explanation:
Penso ser esta a tradução adequada. "Desenhadas" ou "concebidas", julgo não fazer grande diferença.

Nadia Morais
Portugal
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Para as quais as unidades são concebidas


Explanation:
Você está certa, Guida. Apenes que eu direia são e não foram

Jorge Freire
Local time: 05:33
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada~!!
Eu nao conseguria nada sozinha~

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mafalda d'Orey de Faria
7 mins
  -> Obrigado, Mafalda! Há muito que não aparecia...

agree  Paula Pereira Fernandes
2 hrs
  -> Obrigado, Paula!

agree  mfs_trad
3 hrs
  -> Obrigado, Cádmio!

agree  Fernando Trucco: Agree
7 hrs
  -> Obrigado, Fernando!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search