blank part

Portuguese translation: peças em branco / a serem estampadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blank parts
Portuguese translation:peças em branco / a serem estampadas
Entered by: rhandler

22:19 Sep 15, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / desbastadora
English term or phrase: blank part
Contexto:
"Set a row of ***blank parts*** on the rollers fully from inlet side do wheel side"
Peças a serem estampadas?
JORGE KUHN
Brazil
Local time: 10:49
peças em branco / a serem estampadas
Explanation:
Acredito que seja isso. Veja este exemplo:

Desenhos - Achei!
Fabricação de todos os tipos de molas de 0, 10 a 8, 00 mm e estamparia leve em geral, ... Peças em branco para montar, pintar e decorar. (BR) ...
www.achei.com.br/busca/desenhos.html




--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-09-15 22:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplos com "peças a serem estampadas":

Máquina de estampar tipo corrossel
Repetições iguais (regularidade), independente da dificuldade, tamanho do desenho e quantidade de peças a serem estampadas. ...
www.auccon.com.br/estamparia.htm

.:|TEC-SCREEN|:.
... de mesa de estamparia, com a finalidade de fixar temporariamente as peças a serem estampadas, impedindo-as de mover-se durante o processo de estampagem. ...
www.tec-screen.com.br/includes/produtos_cola_permanente.asp

CBMM - Companhia Brasileira de Metalurgia e Mineração
... a construção de painéis externos integrados de grande dimensão e peso reduzido, diminuindo os pontos de solda e o número de peças a serem estampadas. ...
www.cbmm.com.br/portug/sources/uses/f_uses.htm
Selected response from:

rhandler
Local time: 10:49
Grading comment
Obrigado, rhandler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2peças em branco / a serem estampadas
rhandler
4 +1peças sem marca
Marlene Curtis


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
peças sem marca


Explanation:
Favor visitar

http://www.ejmailorder.co.uk/skateboard/blank-parts.htm

e veja se esta tradução se encaixa em seu contexto.

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emilia eliseo: agree
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
peças em branco / a serem estampadas


Explanation:
Acredito que seja isso. Veja este exemplo:

Desenhos - Achei!
Fabricação de todos os tipos de molas de 0, 10 a 8, 00 mm e estamparia leve em geral, ... Peças em branco para montar, pintar e decorar. (BR) ...
www.achei.com.br/busca/desenhos.html




--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-09-15 22:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplos com "peças a serem estampadas":

Máquina de estampar tipo corrossel
Repetições iguais (regularidade), independente da dificuldade, tamanho do desenho e quantidade de peças a serem estampadas. ...
www.auccon.com.br/estamparia.htm

.:|TEC-SCREEN|:.
... de mesa de estamparia, com a finalidade de fixar temporariamente as peças a serem estampadas, impedindo-as de mover-se durante o processo de estampagem. ...
www.tec-screen.com.br/includes/produtos_cola_permanente.asp

CBMM - Companhia Brasileira de Metalurgia e Mineração
... a construção de painéis externos integrados de grande dimensão e peso reduzido, diminuindo os pontos de solda e o número de peças a serem estampadas. ...
www.cbmm.com.br/portug/sources/uses/f_uses.htm


rhandler
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1153
Grading comment
Obrigado, rhandler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
7 hrs
  -> Obrigado, Humberto!

agree  Vania Correia
1 day 9 hrs
  -> Obrigado, Vania!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search