GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Sep 5, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Partes de Maquinário | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sílvia Martins Portugal Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | conjunto da caixa de rodas não motrizes |
|
undriven wheel box assembly conjunto da caixa de rodas não motrizes Explanation: Encontrei, em PT-PT, referência ao termo de rodas não motrizes. Ver link abaixo p.f. Você chama às "driven wheels", rodas de tração, eu uso o termo rodas motrizes e, por isso, para mim, a designação de "rodas não motrizes" faz sentido.... Apesar das diferenças em PT-BR, penso que também o termo "motriz" pode substituir o "de tração", (ou será que não?). Espero que ajude... Reference: http://www.ntn-snr.com/autoaftermarket/pt/pt-pt/index.cfm?pa... Reference: http://www.axletech.com/pt/products/product_portfolio.php?t=... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |