KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

tie gaps and wires

Portuguese translation: folgas das braçadeiras e cabos (ou fios)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tie gaps and wires
Portuguese translation:folgas das braçadeiras e cabos (ou fios)
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Nov 4, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: tie gaps and wires
Check the armature spring adjustments, contact force, tie gaps and wires
Humberto Ribas
Brazil
Local time: 17:34
folgas das braçadeiras e cabos (ou fios)
Explanation:
Parece que o texto original não é muito claro.

Diria:
folga das braçadeiras e cabos (ou fios)
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:34
Grading comment
obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3folgas das braçadeiras e cabos (ou fios)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
folgas das braçadeiras e cabos (ou fios)


Explanation:
Parece que o texto original não é muito claro.

Diria:
folga das braçadeiras e cabos (ou fios)

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2913
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
11 mins
  -> Obrigado!

agree  Paulinho Fonseca
55 mins
  -> Obrigado!

agree  Leonor Machado
4 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2013 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search