KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

commission/commissioning

Portuguese translation: comissionar / comissionamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commission/commissioning
Portuguese translation:comissionar / comissionamento
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Nov 29, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: commission/commissioning
After commissioning has taken place and the process is running under normal conditions, a profile of the “as commissioned” torque measurement over the whole stroke can be taken and stored in the Datalogger

If main electrical power is not available or if main power has been switched off while the battery was discharged, it is recommended that the actuator limits be checked after battery replacement (refer to Section 8 Commissioning Basic Settings, page 22)

Should difficulty be encountered during commissioning the default settings can be reinstated, returning the actuator configuration to its original manufactured state. Site commissioning must then begin again

When site commissioning takes place, entered settings overwrite Xxxxx defaults and these ‘‘current’’ settings are used for operation along with the remaining unadjusted defaults

Using the wiring diagram supplied with the actuator, follow the instructions on how to connect the Manual / Auto selection switch.

When Xxxxx personnel or nominated agents are contracted to carry out site commissioning and/or acceptance, documentation of commissioned actuator configuration can be made available for customer records.
Humberto Ribas
Brazil
Local time: 08:45
comissionar / comissionamento
Explanation:
o termo é muito usado
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 12:45
Grading comment
obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4comissionar / comissionamento
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
comissionar / comissionamento


Explanation:
o termo é muito usado

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2913
Grading comment
obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: Em corporações emprega-se estes termos.
13 mins
  -> Obrigado pelo agree e pelo comentário!

neutral  Marlene Curtis: Literal.
3 hrs
  -> Sim é literal e o termo é muito usado. Quando a tradução comum é literal, porque inventar?

agree  Fernandobn
3 hrs
  -> Obrigado!

agree  Joao Marcelo Trovao
17 hrs
  -> Obrigado!

agree  imatahan
1 day36 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2013 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search