KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

highest standing level

Portuguese translation: degrau mais alto em que é permitido trabalhar de pé

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:highest standing level
Portuguese translation:degrau mais alto em que é permitido trabalhar de pé
Entered by: Mario Freitas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Dec 6, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ladder safety
English term or phrase: highest standing level
"The highest standing level tells you how high you can safely climb the ladder."
Isadora Veiga
Brazil
Local time: 07:12
degrau mais alto em que é permitido trabalhar de pé
Explanation:
Não creio que exista um termo específico para isto em PT. Trata-se do degrau mais alto da escada em que é permitido trabalhar de pé.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:12
Grading comment
Todas as definições estão boas, mas acho que esta é a que explica melhor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nível de altura máxima
Bruno Silva
4 +1altura máxima de utilização
Matheus Chaud
4 +1degrau mais alto em que é permitido trabalhar de pé
Mario Freitas
4posição de nível mais alto
Ulisses Pasmadjian
3último degrau a ser utilizado/de uso permitido
Martin Riordan


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posição de nível mais alto


Explanation:
Sugestão. É o que parece, sem maior contexto. Espero ser de ajuda.

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
highest standing level
altura máxima de utilização


Explanation:
Aqui explica o conceito:
https://www.google.com.br/search?q="highest standing level" ...

É a posição mais alta na qual se pode subir com segurança, segundo a recomendação do fabricante. Normalmente, são 2 degraus abaixo do degrau mais alto, pelo que pesquisei.

Não achei nomenclatura padronizada no Brasil, então deixo como sugestão

highest standing level
altura máxima de utilização


Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 904

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
3 hrs
  -> Obrigado, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nível de altura máxima


Explanation:
sugestão

Bruno Silva
Brazil
Local time: 07:12
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sid Ralph
3 hrs
  -> Obrigado.

agree  Maikon Delgado
1 day 6 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
último degrau a ser utilizado/de uso permitido


Explanation:
Mais uma sugestão.

Example sentence(s):
  • The highest permitted standing level on a stepladder is two steps down from the top.
  • O guarda-corpos opcional em alumínio é possível utilizar o último degrau com a sensação de segurança e conforto por parte do operário.

    Reference: http://www.wernerco.com/us/support/ladder-safety-tips/how-to...
    Reference: http://docplayer.com.br/1839846-Catalogo-2015-escadas-escado...
Martin Riordan
Brazil
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 366
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
degrau mais alto em que é permitido trabalhar de pé


Explanation:
Não creio que exista um termo específico para isto em PT. Trata-se do degrau mais alto da escada em que é permitido trabalhar de pé.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 756
Grading comment
Todas as definições estão boas, mas acho que esta é a que explica melhor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Jesus
10 hrs
  -> Obrigado, Luciana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2016 - Changes made by Mario Freitas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search