spout clamp

Portuguese translation: junta de fixação tubular

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spout clamp
Portuguese translation:junta de fixação tubular
Entered by: Patricia Chamorro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 May 1, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Balers; enfardadeira
English term or phrase: spout clamp
Traduzindo um manual de enfardadeira me deparei com a seguinte sentença:

"Incorrectly installed spout clamp hardware could lead to damage to the spout rotation ring grease fittings"

Não encontrei uma tradução para o português do termo "spout clamp" e não acredito que "clamp" neste caso seja uma braçadeira, já que ao buscar nas imagens do Google se trata de uma peça única.

Obs.: De acordo com terminologia do cliente, neste caso, "hardware" é "elementos de fixação".
Patricia Chamorro
Brazil
Local time: 11:25
junta de fixação tubular
Explanation:

Neste caso, creio que spout = tubo, com base em

https://aventa.com.ua/slovari/portug_dict.pdf
filler spout = tubo de enchimento

e na imagem da peça:
https://www.ebay.co.uk/itm/VICON-VARI-SPREADER-WAGTAIL-SPOUT...

Só precisaria ver se sua peça tem o mesmo formato e a mesma função...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:25
Grading comment
Obrigada, foi a descrição que mais se aproximou da função da peça.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Abraçadeira de aperto do espigão
Nick Taylor
4presilha do esguicho / braçadeira do esguicho
Mario Freitas
3 +1junta de fixação tubular
Matheus Chaud


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
junta de fixação tubular


Explanation:

Neste caso, creio que spout = tubo, com base em

https://aventa.com.ua/slovari/portug_dict.pdf
filler spout = tubo de enchimento

e na imagem da peça:
https://www.ebay.co.uk/itm/VICON-VARI-SPREADER-WAGTAIL-SPOUT...

Só precisaria ver se sua peça tem o mesmo formato e a mesma função...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 931
Grading comment
Obrigada, foi a descrição que mais se aproximou da função da peça.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Ou é junta ou faz fixação - os dois não. Dispositivo de fixação talvez.
2 days 23 hrs
  -> Queria saber de onde você tirou isso, mas tudo bem. Concordo com dispositivo de fixação tubular.

agree  Nick Taylor
3 days 33 mins
  -> Obrigado, Nick!

agree  Mario Freitas: Não há nada de errado com junta de fixação.
3 days 1 hr
  -> Obrigado, Mário!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Abraçadeira de aperto do espigão


Explanation:
Abraçadeira de aperto do espigão

Nick Taylor
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Não é uma abraçadeira, a imagem deixa isso bem claro. Deverias ter menos certeza ao proferir tais assertivas que podem ludibriar os usuários em busca de ajuda.
2 days 19 hrs
  -> Where can I see the image please?

agree  Mario Freitas: Sometimes colleagues act weird.
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presilha do esguicho / braçadeira do esguicho


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 764

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Desculpe Não é uma presilha e não é uma abraçadeira.
2 days 18 hrs
  -> Você discordou de todo mundo e disse o que não é, mas não disse o que é. Vamos ver sua sugestão!

agree  Nick Taylor: Who is that disagree lunatic? :-)
2 days 20 hrs
  -> Very unusual behavior indeed. Cheers, my friend.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search