KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

Back end


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Dec 3, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Conveyor Belts
English term or phrase: Back end
"Putting the company on the BACK END has helped us ramp up the throughput"

Summary of answers provided
4 +1back end



33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
back end
back end


Note added at 1 hr 9 mins (2004-12-03 13:46:34 GMT)

Após pesquisar na Internet, creio que back end são atividades de apoio de uma empresa não voltadas para sua atividade de produção/principal:
O termo é muito usado no original.

In terms of a company\'s back-end operations, ERP software helps integrate a company\'s
back office systems such as accounting, finance, human resources ...
www2.gol.com/users/coynerhm/is_the_b2b_fad_over.htm - 19k - Em cache - Páginas Semelhantes

Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Vidigal: Mas talvez seja relacionado a marketing....ver:http://datalistas.abril.com.br/glossario.html e http://www.softmarketing.com.br/glossary.php?item=b
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search