KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Dec 7, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: drop-leg
HI! Would some Portuguese speaker kindly help me. It is one part from the whole machine.
Craig D. Stwart

Summary of answers provided
3rampa de bicos pendentes
Joao Vieira

Discussion entries: 1



38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rampa de bicos pendentes

Existe esta tradução no eurodicautom para máquinas e equipamentos agricolas. Não sei se serve...

Joao Vieira
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search