KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

worm gear motor

Portuguese translation: motor com engrenagem helicoidal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worm gear motor
Portuguese translation:motor com engrenagem helicoidal
Entered by: Flavio Steffen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Feb 16, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Calandra -Pneus
English term or phrase: worm gear motor
The cross axis movement is driven by a worm gear motor, the keeping of the roll in the required position is actuated by a hydraulic circuit.
smatias
Local time: 08:58
motor com engrenagem helicoidal
Explanation:
Do Michaellis:
Engrenagem helicoidal ou rosca sem fim

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 35 mins (2005-02-16 16:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

No meu comentário \'neutral\' à sugestão do Ralph, este alertou-me para a \'queda de zoreia\' por ter dedografado \'contextar\' com x.
Não é que caiu mesmo; mas preocupar com a ortografia é irrelevante frente à preocupação que se deve ter para que o \'perguntante\' não receba uma sugestão errada e faça uma tradução errada.
A sugestão do Ralph prende-se ao contexto (agora com x mesmo) de mecanismo redutor de velocidade, que eu não vejo tão explícito no termo. Por isso, preferi o termo mais genérico, que serve bem a esse contexto e também aos mecanismos transportadores, principalmente de grãos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2005-02-16 17:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ao contrário do que afirma o Ralph, eu não defendo como exclusivo o significado de \'parafuso transportador\'. Apenas disse que a expressão em si não implica necessariamente que se trate de \'mecanismo redutor\'.
Trata-se de um mecanismo com hélice helicoidal ou rosca (coroa) sem fim, conforme eu já tinha dito no mesmo instante que dei a sugestão. Este mecanismo tanto serve para redução de giros quanto para transporte de grãos.
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 22:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4motor com engrenagem helicoidal
Flavio Steffen
5moto-redutor coroa sem-fimrhandler


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
motor com engrenagem helicoidal


Explanation:
Do Michaellis:
Engrenagem helicoidal ou rosca sem fim

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 35 mins (2005-02-16 16:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

No meu comentário \'neutral\' à sugestão do Ralph, este alertou-me para a \'queda de zoreia\' por ter dedografado \'contextar\' com x.
Não é que caiu mesmo; mas preocupar com a ortografia é irrelevante frente à preocupação que se deve ter para que o \'perguntante\' não receba uma sugestão errada e faça uma tradução errada.
A sugestão do Ralph prende-se ao contexto (agora com x mesmo) de mecanismo redutor de velocidade, que eu não vejo tão explícito no termo. Por isso, preferi o termo mais genérico, que serve bem a esse contexto e também aos mecanismos transportadores, principalmente de grãos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2005-02-16 17:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ao contrário do que afirma o Ralph, eu não defendo como exclusivo o significado de \'parafuso transportador\'. Apenas disse que a expressão em si não implica necessariamente que se trate de \'mecanismo redutor\'.
Trata-se de um mecanismo com hélice helicoidal ou rosca (coroa) sem fim, conforme eu já tinha dito no mesmo instante que dei a sugestão. Este mecanismo tanto serve para redução de giros quanto para transporte de grãos.


Flavio Steffen
Brazil
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 230
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
24 mins
  -> Obrigado, Cláudia!

agree  Ricardo Fonseca
1 hr
  -> Obrigado, Ricardo!

agree  Ana Burmester Baptista
2 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree  Sonia Heidemann
7 hrs
  -> Obrigado, Sónia!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
moto-redutor coroa sem-fim


Explanation:
É como eu sempre usei. Veja este exemplo:

Removedor de Lodo Acionamento Periférico RLP-SAN
... ACIONAMENTO: · Motoredutor de engrenagens tipo coroa sem fim. · Limitador de torque com dupla atuação: sinaliza sobrecarga e desliga o equipamento. ...
www.sanidro.com.br/page53.html







--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2005-02-16 14:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

Estou repetindo a resposta que, acidentalmente, ocultei, inclusive com o comentário e resposta:

neutral Flávio Steffen: O problema é com o termo \'redutor\', que pode passar a idéia de mecanismo de redução de velocidade o que não ocorre. 50 mins
> Sempre ocorre, Flávio. O conjunto coroa sem-fim é um redutor, não há como não ser. E é um redutor que só pode ser acionado pelo eixo do sem-fim. Fale com qualquer engenheiro mecânico. Até eu, que sou civil, estudei isso. []


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2005-02-16 17:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

O Flavio está contestando o uso de \"redutor\", interpretando tratar-se de um parafuso transportador. Pode-se imaginar um parafuso transportador acoplado diretamente à saída de um motor? É claro que existe aí um redutor, com um altíssimo fator de redução, para trazer de 1.750 rpm à rotação lenta do parafuso transportador.

O texto apresentado, inclusive, fala de dois mecanismos: um de acionamento (o moto-redutor coroa sem-fim) e o circuito hidráulico de posicionamento do rolo. Este rolo é que é um parafuso helicoidal de grande diâmetro, para transporte dos grãos. Mas o \"worm gear motor\" é o \"to-redutor coroa sem-fim\".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2005-02-16 17:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: última linha: moto-redutor ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 43 mins (2005-02-16 21:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"Worm gear\" = redutor coroa sem-fim, palavra de engenheiro. Veja este exemplo:

Worm gear... Worm Gear. A worm is used to reduce speed. For each complete turn of the worm shaft the gear shaft advances only one tooth of the gear. ...
www.flying-pig.co.uk/mechanisms/pages/worm.html


Visite este site e veja a animação (um worm gear funcionando):

New World Graphics - Sample animation... What is loading right now is a simple animation of a \"Worm Gear.\" The purpose of this animation is to demonstrate how the worm gear transfer energy from one ...
http://nwginc.com/mec_anim.html



rhandler
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Flavio Steffen: Eu não contesto o coroa (rosca) sem fim; mas, para mim esse redutor é desnecessário. A ênfase é no fatod e se tratar de um mecanismo transportador. Não me convenceu que precise do 'redutor'.
52 mins
  -> Não, Flávio, "worm gear motor" é um moto-redutor coroa sem-fim. O motor gira muito rápido e aciona diretamente o parafuso sem-fim (worm). Este, por sua vez, faz girar a coroa (gear), muito mais lentamente. São redutores de grande fator de redução.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search