KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Dentistry

tinnits

Portuguese translation: lesão das vias respiratórias causadas por um fungo.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tinnits
Portuguese translation:lesão das vias respiratórias causadas por um fungo.
Entered by: albafarias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:09 May 23, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / orthodontic
English term or phrase: tinnits
orthodontic text
albafarias
Tinnits
Explanation:
A palavra eh frequentemente confundida com "tinnitis" que eh um zumbido na orelha que pode ate enlouquecer a pessoa.

Tinnits, por sua vez, eh uma lesao das vias respiratorias causada por um fungo.
Selected response from:

Theodore Fink
Local time: 06:31
Grading comment
thank you Theodore.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5TinnitsJosé Vianna
4Tinnits
Theodore Fink


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tinnits


Explanation:
A palavra eh frequentemente confundida com "tinnitis" que eh um zumbido na orelha que pode ate enlouquecer a pessoa.

Tinnits, por sua vez, eh uma lesao das vias respiratorias causada por um fungo.

Theodore Fink
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you Theodore.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tinnits


Explanation:
Concordo com o Theodore. Só que o zumbido no ouvido (não é na orelha, é lá dentro) é Tinnitus, não Tinnitis.
Sou possuidor desse famoso zumbido mas não chega a aborrecer-me
Rgds
Joe Vianna

José Vianna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search