KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Health Care

slip fit

Portuguese translation: encaixe deslizante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slip fit
Portuguese translation:encaixe deslizante
Entered by: Júlio César
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Jul 3, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Risk Management Report
English term or phrase: slip fit
Trata-se de uma tabela onde constam riscos, seus efeitos e causas, além de medidas prescritas. Na coluna de riscos consta este termo, "slip fit". Pensei no termo "encaixe por deslizamento" mas não me parece apropriado.

"Hazard:
Slip fit too tight, plunger does not move freely through cannula."
Júlio César
Brazil
Local time: 09:28
encaixe deslizante
Explanation:
Encaixe deslizante demasiado apertado, o êmbolo não se move livremente através da cânula

:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1encaixe
Roberto Cavalcanti
4 +1encaixe deslizante
Mariana Moreira


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
encaixe deslizante


Explanation:
Encaixe deslizante demasiado apertado, o êmbolo não se move livremente através da cânula

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Almeida
14 mins
  -> Obrigada, Luiz
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
encaixe


Explanation:
apertado ou justo
acho que é só isso mesmo

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Também acho.
1 hr
  -> Obrigado Ralph
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search