KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

biotin-mouse monoclonal anti-myoglobin

Portuguese translation: anticorpo monoclonal de ratinho antimioglobina conjugado com biotina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biotin-mouse monoclonal anti-myoglobin
Portuguese translation:anticorpo monoclonal de ratinho antimioglobina conjugado com biotina
Entered by: Dora Matos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Mar 15, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals / glossary
English term or phrase: biotin-mouse monoclonal anti-myoglobin
O termo completo é:"Biotin-mouse monoclonal anti-myoglobin: industry standard term, but to be included in XXX glossary since this is a term that each company might prefer different ways of translation". O cliente está a organizar um glossário com tds os termos que constam dos diversos trabalhos efectuados para ele. Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 02:23
anticorpo monoclonal de ratinho antimioglobina conjugado com biotina
Explanation:
Penso que terá de ser uma forma abreviada de dizer Mouse Anti-Myoglobin Monoclonal Antibody, Biotin Conjugated, pois para mim é a única que faz sentido
http://www.biocompare.com/itemdetails.asp?itemid=204507

Os anticorpos é que são monoclonais ou policlonais, consoante são activos para um ou mais antigénios, e não os antigénios, neste caso a mioglobina. Normalmente, são produzidos em ratinhos contra um determinado antigénio (por exemplo, de seres humanos) para serem usados em testes que detectam ese antigénio (ligam-se a esse antigénio). A biotina é muito usada conjugada com os anticorpos.

Solução Conjugado Anticorpo-Biotina. O Concentrado Conjugado Anticorpo-Biotina
www.gendiag.com.br/nossos_produtos/laboratorio/DSL-10-3600/...
Selected response from:

Dora Matos
Portugal
Local time: 02:23
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2antimioglobina monoclonal de biotina de camundongo
Heloisa Ferreira
5 +2anticorpo monoclonal de ratinho antimioglobina conjugado com biotina
Dora Matos
4biotina monoclonal de rato anti-mioglobinaNeyde
3antimioglobina monoclonal de biotina de ratorhandler


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biotina monoclonal de rato anti-mioglobina


Explanation:
Ana Paula, tomei a liberdade de reverter a ordem dos idiomas para que mais pessoas possam ver o seu pedido e te ajudar.

Na pág. 24 do segundo exemplo você encontrará uma descrição que acredito ser em português europeu.

Veja estes exemplos:
9,1 mL de reagente de anticorpo biotinilado (biotina-monoclonal de rato anti-TSH,. ligações 202,8 µIU TSH/mL) em solução tampão com agente antimicrobiano. ...
documents.orthoclinical.com/.../3c29069b45624d248525673d0057f992/$FILE/PIGEM1001.pdf - Similar pages

murino anti-mioglobina. Estable a 2–8°C. hasta la fecha de caducidad. L5KMY2: 1 cartucho. ... anticorpo monoclonal de rato anti-. mioglobina. ...
diagnostics.siemens.com/.../gg_diag_FBAs/files/package_inserts/immulite_2500/Cardiac_Biomarkers/l5kmy_4.pdf - Similar pages



Neyde
Brazil
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
antimioglobina monoclonal de biotina de rato


Explanation:
Acredito que esta seja a ordem correta. Não encontrei nenhum exemplo com toda a expressão, apenas parciais:

Revista do Colégio Brasileiro de Cirurgiões - Determination of the ...
... o método do complexo streptavidina-biotina-peroxidase (kit LSAB+, Dako). ... anticorpo antimioglobina e anticorpo antidesmina8,10,14,16,22-24. ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100-69912...


rhandler
Local time: 22:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
anticorpo monoclonal de ratinho antimioglobina conjugado com biotina


Explanation:
Penso que terá de ser uma forma abreviada de dizer Mouse Anti-Myoglobin Monoclonal Antibody, Biotin Conjugated, pois para mim é a única que faz sentido
http://www.biocompare.com/itemdetails.asp?itemid=204507

Os anticorpos é que são monoclonais ou policlonais, consoante são activos para um ou mais antigénios, e não os antigénios, neste caso a mioglobina. Normalmente, são produzidos em ratinhos contra um determinado antigénio (por exemplo, de seres humanos) para serem usados em testes que detectam ese antigénio (ligam-se a esse antigénio). A biotina é muito usada conjugada com os anticorpos.

Solução Conjugado Anticorpo-Biotina. O Concentrado Conjugado Anticorpo-Biotina
www.gendiag.com.br/nossos_produtos/laboratorio/DSL-10-3600/...

Dora Matos
Portugal
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mfs_trad
4 hrs
  -> Obrigada, cadmio!

agree  Catarina Maia: Outra sugestão é, em vez de "ratinho", usar o temo científico "murganho"
5 hrs
  -> Obrigada, Catarina! Embora murganho possa ser mais correcto, a verdade é que ratinho também é muito usado, mesmo em revistas científicas. zircon.dcsa.fct.unl.pt/dspace/bitstream/123456789/249/1/22-5.PDF
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
antimioglobina monoclonal de biotina de camundongo


Explanation:
O que muitos colegas não estão percebendo é que "mouse" não é rato, e sim "camundongo". Na prática laboratorial este é um erro muito comum nas traduções, mas que é bem significativo, devido à diferença de tamanho entre as duas espécies.

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 22:23
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perry
6 mins
  -> obrigada!

agree  Luiza Modesto: Não só diferença de tamanho mas outras mil diferenças como por exemplo susceptibilidade às substâncias testadas.
26 mins
  -> obrigada!

neutral  Dora Matos: A denominação camundongo para a espéce Mus musculus é usada no Brasil, não em Portugal. http://www.proz.com/kudoz/1631884
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2007 - Changes made by Neyde:
Language pairPortuguese to English » English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search