Portuguese translation: encerrado para recolha de dados novos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase:closed to accrual
Provisional interim data from an ongoing trial (E3200) indicates that bevacizumab in combination with FOLFOX4 (an oxaliplatin and 5-FU/LV containing regimen) does not appear to substantially alter the chemotherapy regimen’s toxicity profile in a pre-treated patient population with mCRC. The single agent bevacizumab arm of this study was closed to accrual on March 11, 2003, on the advice of the Data Safety Monitoring Board, due to evidence suggesting possible inferior survival compared to the FOLFOX4+bevacizumab or FOLFOX4 alone arm.