water trap

Portuguese translation: coletor de umidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:water trap
Portuguese translation:coletor de umidade

07:50 Nov 12, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: water trap
Componente de um ventilador mecânico. Procurei na internet e achei water trap mesmo nos textos em português. Será que está correto?
Daniella Mattos
coletor de humidade
Explanation:
Se o ventilador é industrial, concordo com os outros colegas, pois pode haver admissão de água na linha de entrada. Todavia, se se trata de um ventilador de uso médico (respirador) a peça é o coletor da humidade que vem na exalação, ou se estiver na linha de entrada, pode se pensar que colecte a água de condensação resultante da compressão do ar (o aumento de pressão no ventilador faria o ar muito humido atingir seu "dew point", ou ponto de névoa ou de condesação).
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:03
Grading comment
Super obrigada, Mauro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5colector de água
mmachado (X)
4 +1coletor de humidade
Mauro Lando
4coletor de água
marialice
4coletor de água
Magali Pinhatti


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coletor de água


Explanation:
veja se serve em seu contexto


    Dicion�rio de termos t�cnicos - Eug�nio F�rstenau
marialice
Brazil
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coletor de água


Explanation:
Boa sorte.

Ref. Novo Dicionário de Termos Técnicos Eugênio Fürstenau
21a. edição, revista e ampliada. Editora Globo.

Magali Pinhatti
United States
Local time: 05:03
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
colector de água


Explanation:
Olá Colega

De facto o termo em equipamentos de ar condicionado e afins é mesmo colector de água.

Deverá utilizar colector de água se pretender um termo em português europeu, já que coletor (sem c) é terminologia de português do Brasil.

Bom trabalho
mmachado




    Experi�ncia em equipamento de ar condicionado
    gloss�rios pr�prios
mmachado (X)
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coletor de humidade


Explanation:
Se o ventilador é industrial, concordo com os outros colegas, pois pode haver admissão de água na linha de entrada. Todavia, se se trata de um ventilador de uso médico (respirador) a peça é o coletor da humidade que vem na exalação, ou se estiver na linha de entrada, pode se pensar que colecte a água de condensação resultante da compressão do ar (o aumento de pressão no ventilador faria o ar muito humido atingir seu "dew point", ou ponto de névoa ou de condesação).

Mauro Lando
Brazil
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1761
Grading comment
Super obrigada, Mauro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
92 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search