KudoZ home » English to Portuguese » Medical

this disease is rarely, if ever, fatal

Portuguese translation: Só raramente essa doença é fatal, se é que pode sê-lo.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:12 Dec 6, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: this disease is rarely, if ever, fatal
lyme disease
cida
Portuguese translation:Só raramente essa doença é fatal, se é que pode sê-lo.
Explanation:
Talvez eu pudesse dar uma sugestão melhor se tivesse idéia da sentença anterior. De todo modo, em português só se usa o pronome demonstrativo 'esta' em referências ao que está muito próximo.

Boa sorte!
Selected response from:

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 04:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Só raramente essa doença é fatal, se é que pode sê-lo.
Tania Marques-Cardoso
5esta doença, raramente ou nunca, é fatal
Paulo Montes
4 +1esta doença é raramente fatalAntonio Costa
4Essa doença é rara e pode levar à morte
Rafa Lombardino
4Esta doença é rara vez fatal
Worklog
4Essa doença é rara, se alguma vez, fatal.
Jeovane Cazer


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esta doença é rara vez fatal


Explanation:
HTH
Lyssy :-)

Worklog
Spain
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Só raramente essa doença é fatal, se é que pode sê-lo.


Explanation:
Talvez eu pudesse dar uma sugestão melhor se tivesse idéia da sentença anterior. De todo modo, em português só se usa o pronome demonstrativo 'esta' em referências ao que está muito próximo.

Boa sorte!

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 681

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: Acho esta a melhor proposta, se bem que discordo do essa; no texto é dito this, i.e. esta a que se referiu imediatamente antes
3 hrs
  -> Obrigada, Jorge. Quanto a esta/essa, a questão é que inglês e português têm estruturas diversas no que diz respeito a pronomes demonstrativos. 'That' é 'aquele/a,' e 'this' vale para 'este/a' ou 'esse/a'. Infelizmente, este espaço não é suficiente para..

agree  Carla40
14 hrs

agree  José Antonio Azevedo
67 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esta doença é raramente fatal


Explanation:
Exp.


    Reference: http://www.literauto.com.br
Antonio Costa
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
23 hrs
  -> Obrigado Robcav
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Essa doença é rara, se alguma vez, fatal.


Explanation:
hum...

Jeovane Cazer
Brazil
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esta doença, raramente ou nunca, é fatal


Explanation:
A questão do "essa" ou do "esta" não se põe aqui uma vez que "this" se refere à doença que está a ser tratada na frase.
A grande dúvida seria de facto como traduzir o "if ever".
Começo a notar que há uma grande falta de contacto com o português corrente das pessoas que aqui colaboram. Ou isso ou alguma falta de conhecimento...

Paulo Montes
Portugal
Local time: 06:05
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Essa doença é rara e pode levar à morte


Explanation:
Mesmo sem o contexto em que essa frase se encontra, acredito que essa seja uma versão possível e aceitável para o português.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 357
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search