KudoZ home » English to Portuguese » Medical

jumper

Portuguese translation: Pulador (para crian

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jumper
Portuguese translation:Pulador (para crian
Entered by: Silvia Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:52 Apr 3, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: jumper
the use of baby walkers and jumpers is discouraged because they may increase stiffness of the legs.
rosa
Saltador / Pulador
Explanation:
Não conheço o nome em português, porém as sugestões acima se enquadram perfeitamente.

Trata-se de um 'brinquedo' ou 'apetrecho' para bebês entre aproximadamente 5 mêses e até começar a andar, onde a criança é colocada num assento suspenso por diversas cordas ou molejos ao batente da porta e ao esticar as perninhas a criança consegue pular, alcançando o chão e retornando a posição inicial. Será que expliquei direito? Qualquer dúvida pergunte Rosa.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 19:28:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Conhecido também como Jolly Jumper, ou Pulador Divertido. Ver referência: http://www.jollyjumper.com/
Selected response from:

Silvia Borges
United States
Local time: 09:51
Grading comment
Decidi-me pela palavra pulador. Acho que a sua descrição é bem cabível. Nosso "Aurélio" não registra nenhuma das duas, o que não tem importância, já que essas palavras costumam ser adaptações populares. Um abraço, Rosa.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Saltador / PuladorSilvia Borges
4puladeira infantil
Theodore Fink
3 +1pula-pula
José Antonio Azevedo


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pula-pula


Explanation:
Não tenho certeza por causa do contexto exíguo, mas é uma opção.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary bueno: é de fato o nome de um brinquedo antigo, espécie de pernas de pau com molas embaixo posteriormente adaptado paraa bebês
7 hrs
  -> Obrigado, Mary.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Saltador / Pulador


Explanation:
Não conheço o nome em português, porém as sugestões acima se enquadram perfeitamente.

Trata-se de um 'brinquedo' ou 'apetrecho' para bebês entre aproximadamente 5 mêses e até começar a andar, onde a criança é colocada num assento suspenso por diversas cordas ou molejos ao batente da porta e ao esticar as perninhas a criança consegue pular, alcançando o chão e retornando a posição inicial. Será que expliquei direito? Qualquer dúvida pergunte Rosa.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 19:28:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Conhecido também como Jolly Jumper, ou Pulador Divertido. Ver referência: http://www.jollyjumper.com/

Silvia Borges
United States
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 326
Grading comment
Decidi-me pela palavra pulador. Acho que a sua descrição é bem cabível. Nosso "Aurélio" não registra nenhuma das duas, o que não tem importância, já que essas palavras costumam ser adaptações populares. Um abraço, Rosa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
31 mins

agree  Silvio Picinini
55 mins

agree  John Punchard
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puladeira infantil


Explanation:
Diria em semelhanca a andadeira.

Theodore Fink
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search