KudoZ home » English to Portuguese » Medical

atrophy from scarring

Portuguese translation: atrofia cicatricial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:13 May 31, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Medical / dermatologia
English term or phrase: atrophy from scarring
cutaneous atrophy from scarring
Maria Eugnia
Portuguese translation:atrofia cicatricial
Explanation:
novamente, em cheio na minha area de especialidade, dermatologia, traduzindo um livro de dermatologia???? Novamente, veja meu profile, inclusive ja fiz a traducao de um grande livro de Dermatologia para a Manole Editora
Selected response from:

Bernardo Wagon
Brazil
Local time: 22:51
Grading comment
É um livro de dermatologia; e, como sempre, (de forma alguma desmerecendo as demais sugestõs) sua resposta é a mais adequada. Familiaridade com o assunto, que é do que eu estou precisando. A tradução literal fica horrível. Novamente, obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4atrofia cicatricial
Bernardo Wagon
5 +1atrofia (da pele) por cicatrização
Theodore Fink
4atrofia provocada por uma cicatrizAntónio Ribeiro


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atrofia provocada por uma cicatriz


Explanation:
+

António Ribeiro
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
atrofia (da pele) por cicatrização


Explanation:
Eh isso

Theodore Fink
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Boltz
45 mins
  -> Thank you, Regina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
atrofia cicatricial


Explanation:
novamente, em cheio na minha area de especialidade, dermatologia, traduzindo um livro de dermatologia???? Novamente, veja meu profile, inclusive ja fiz a traducao de um grande livro de Dermatologia para a Manole Editora

Bernardo Wagon
Brazil
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 50
Grading comment
É um livro de dermatologia; e, como sempre, (de forma alguma desmerecendo as demais sugestõs) sua resposta é a mais adequada. Familiaridade com o assunto, que é do que eu estou precisando. A tradução literal fica horrível. Novamente, obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciana Vozza: plenamente...
13 mins

agree  SLavor
1 hr

agree  Denise Costa
5 hrs

agree  Ricardo Savaris
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search