KudoZ home » English to Portuguese » Medical

Sripe, on the other hand, continues to try and climb the pillar a second time.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 Feb 9, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Sripe, on the other hand, continues to try and climb the pillar a second time.
Eu gostaria de uma maior compreensão da frase; seria: Stripe, por outro lado, continua tentando e subindo o pilar/coluna pela segunda vez.
Teria outra maneiramais clara?
naida
Advertisement


Summary of answers provided
na'continues in his attempt to climb the pillar for the 2nd timexxxLia Fail
naStripe por outro lado, continua tentando subir o pilar uma segunda vez.
Elisa Capelão


  

Answers


1 hr
Stripe por outro lado, continua tentando subir o pilar uma segunda vez.


Explanation:
Espero que ajude.
Na minha opinião está bastante clara a mensagem.

Boa sorte


    own knowledge of the languages in question
Elisa Capelão
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 207

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jorge Freire
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
'continues in his attempt to climb the pillar for the 2nd time


Explanation:
STripe, on the other hand, continues to try and climb the pillar a second time.

STripe, por outro lado, continua tentando e subindo o pilar/coluna pela segunda vez.

Paraphrased, the ST could read 'continues in his attempt to climb the pillar for the 2nd time'

Your trans seems OK, but is it not possible to say 'continua tentando a subir ...'? The double -ando/-indo semms unnatural/clumsy. It MIGHT in fact be better Pt to write as in the paraphrased sentence.


Note the misspelling of SRIPE/STRIPE - the first would be a strange name for a children's story. The 2nd is logical for a caterpillar.



xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search