13:12 Feb 15, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
Não havia nenhuma cortina do ponto de vista social. Explanation: Regards. Luis M. Luis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
detalhes Explanation: Eu penso que deve ser "screening" no sentido de ter "informações detalhadas" sobre alguma coisa. Tenho a impressão de que você terá que adaptar o termo. [email protected] I got the information with a American friend where I live (US) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Não havia nenhuma classificação /projeção do ponto de vista social. Explanation: Espero que ajude Mayura Own Knowledge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não houve qualquer "triagem"... Explanation: Para além de "obter mais informações", também pode significar "triagem", isto é, exame e classificação de um determinado número de pessoas/objectos. Tradu��o literal: "acto de passar pelo crivo ou ciranda" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não havia nenhum rastreamento do aspecto social Explanation: screening=rastreamento m�dico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.