dowstaging

Portuguese translation: Que tal preencher seu perfil no ProZ?

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dowstaging
Portuguese translation:Que tal preencher seu perfil no ProZ?
Entered by: José Antonio Azevedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 May 6, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: dowstaging
termo usado em cirurgia plastica de abdome
ti
Que tal preencher seu perfil no ProZ?
Explanation:
Muitos de nós não gostam de responder a anônimos.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10Que tal preencher seu perfil no ProZ?
José Antonio Azevedo


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Que tal preencher seu perfil no ProZ?


Explanation:
Muitos de nós não gostam de responder a anônimos.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: na hora de clicar me desconcentrei 1/1000 de segundo...
3 mins
  -> Obrigado, Cláudio. Acontece...

agree  Mayura Silveira
42 mins
  -> Obrigado, Mayura.

agree  Lúcia Lopes
1 hr
  -> Obrigado, Maria.

agree  Will Matter: yes, i despise the anonymous also, ESPECIALLY those who presume to ask for assistance while offering nothing in return..........
1 hr
  -> Thanks, willmatter.

agree  Brigith Guimarães: with you all, if I am allowed
3 hrs
  -> Obrigado, brigith.

agree  António Ribeiro
4 hrs
  -> Obrigado, António.

agree  Tania Marques-Cardoso
5 hrs
  -> Obrigado, Tânia.

agree  Roberto Cavalcanti
18 hrs
  -> Obrigado, Rob.

agree  Gabriela Frazao
21 hrs
  -> Obrigado, Gabriela.

agree  Claudia da Matta
12 days
  -> Obrigado, Claudia.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search