02:20 Jun 29, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BioMed | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Maintain the same names (Apo B and LDL-C or LDL-c) |
|
Maintain the same names (Apo B and LDL-C or LDL-c) Explanation: Apo B stands for Apolipoproteína B and LDL-c for LDL-colesterol. No Brasil todos os laboratórios clínicos e médicos mantêm os nomes abreviados, mas se quiser podes colocar por extenso como acima. Visite as páginas de bons laboratórios clínicos brasileiros, como por exemplo Fleury. Personal knolwdege Reference: http://www.fleury.com.br |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.