KudoZ home » English to Portuguese » Medical

Omnipaque

Portuguese translation: Produto de / e para contraste a base de iodo...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 Jul 23, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Omnipaque
name of the medicinal product
omnipaque injection 140 mg l/ml
Alessandra Skanes
United States
Local time: 08:51
Portuguese translation:Produto de / e para contraste a base de iodo...
Explanation:
Hope it helps
Mayura
:)
Selected response from:

Mayura Silveira
Local time: 11:51
Grading comment
Mayura
Muito obrigada pela sua ajuda :-) mas nao
consegui entrar no web cite
mas obrigada mesmo assim
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Omnipaque"DrSantos
nadesculpe a referência é
Mayura Silveira
naProduto de / e para contraste a base de iodo...
Mayura Silveira


  

Answers


44 mins
Produto de / e para contraste a base de iodo...


Explanation:
Hope it helps
Mayura
:)


    Reference: http://www2biam2.org/www/spe191html
Mayura Silveira
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Grading comment
Mayura
Muito obrigada pela sua ajuda :-) mas nao
consegui entrar no web cite
mas obrigada mesmo assim
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
desculpe a referência é


Explanation:
...
http://www2biam2.org/www/Spe191.html


    Reference: http://www2biam2.org/www/Spe191.html
Mayura Silveira
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"Omnipaque"


Explanation:
A Mayura está correta. É um contraste, mas o nome "omnipaque" deve ser uma marca registrada, pois não é palavra usada, é inventada, como "marca", talvez por isso não conseguiu ver na Internet.

DrSantos
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search