KudoZ home » English to Portuguese » Medical

...they have pushed themselves...

Portuguese translation: eles se excederam e tem vivido com estresses internos e externos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...they have pushed themselves...
Portuguese translation:eles se excederam e tem vivido com estresses internos e externos
Entered by: DrSantos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:09 Sep 7, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: ...they have pushed themselves...
...they have pushed themselves and lived with internal and external stresses...
rosamaria kelbert
eles se excederam e tem vivido com estresses internos e externos
Explanation:
TO PUSH - ir além dos limities, se exceder, exagerar.
Não esqueça o "have" do começo da frase que fica subentendido antes do "lived", fazendo um todo de "tem vivido" ou "passaram a viver".
Como questão de estilo, podia ser também "eles tem se excedido e vivido com estresses internos e externos".
Selected response from:

DrSantos
Local time: 11:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5eles se excederam e tem vivido com estresses internos e externosDrSantos
5..eles tem se esforçados..
airmailrpl
na +1Eles forçaram a si mesmos...
Vivian
naEles exploraram o limte de sua capacidade e viveram
Silvio Picinini


  

Answers


2 mins
Eles exploraram o limte de sua capacidade e viveram


Explanation:
com estresses internos e externos.

Silvio Picinini
United States
Local time: 02:25
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +1
Eles forçaram a si mesmos...


Explanation:
e viveram com os estresses internos e externos.

they pushed their way through the crowd
abriram caminho à força através da multidão

to ~ in
entrar à força, meter, fazer entrar, cravar.

Vivian : )

essa seria a minha tradução...

sorce Dic Porto Edit

Vivian
United States
Local time: 05:25
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marialice
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
..eles tem se esforçados..


Explanation:
..eles tem se esforçados e enfrentados
estresse interno e externo..

airmailrpl
Brazil
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8799
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
eles se excederam e tem vivido com estresses internos e externos


Explanation:
TO PUSH - ir além dos limities, se exceder, exagerar.
Não esqueça o "have" do começo da frase que fica subentendido antes do "lived", fazendo um todo de "tem vivido" ou "passaram a viver".
Como questão de estilo, podia ser também "eles tem se excedido e vivido com estresses internos e externos".


    Autor de livro sobre ESTRESSE, pesquisas em livros ingleses.
DrSantos
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search