KudoZ home » English to Portuguese » Medical (general)

Reportedly for tetrabutylammonium hydroxide(RTECS)

Portuguese translation: Hidróxido de Tetrabutylammonium

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:37 May 19, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
English term or phrase: Reportedly for tetrabutylammonium hydroxide(RTECS)
Toxicological Information
edna osorio
Local time: 18:54
Portuguese translation:Hidróxido de Tetrabutylammonium
Explanation:
Espero que ajude
Selected response from:

Paula Cordeiro
Local time: 22:54
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Hidróxido de TetrabutylammoniumPaula Cordeiro


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reportedly for tetrabutylammonium hydroxide(rtecs)
Hidróxido de Tetrabutylammonium


Explanation:
Espero que ajude


Paula Cordeiro
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search